VOL. 4

 

FACE 1

1. Wheels of confusion (Black sabbath) 8.00

2. Tomorrows Dream (Black sabbath) 3.06

3. Changes (Black sabbath) 4.41

4. FX (Black sabbath) 1.40

5. Supernaut (Black sabbath) 4.42

FACE 2

1. Snowblind (Black sabbath) 5.40

2. Cornucopia (Black sabbath) 4.10

3. Laguna Sunrise (Black sabbath) 2.50

4. St. Vitus Dance (Black sabbath) 2.25

5. Under the Sun (Black sabbath) 5.50

 

 

Sommaire

 

En 1972, Black Sabbath durcit encore plus sa musique dans son quatrième album, qu'il intitula d'une manière générique Black Sabbath Vol. 4. Ayant peut-être appris de Master Of Reality qu'il ne servait à rien de démontrer à la société qu'il ne recherchait pas délibérément le mal, il ne mit dans cet album aucun morceau d'autojustification ni d'expiation publique. Au lieu d'inciter les enfants à l’amour, comme dans Children of the grave, il annonça plutôt sa folie dans Cornucopia

 

___________

 

On dit que cette ambiance lugubre et la musique lourde et sombre de ce quatrième album de Black Sabbath poussèrent une infirmière britannique au suicide. Non sans une certaine ironie macabre, le compte-rendu publié dans la revue People à propos de l'album commentait qu'il " devrait inclure des lames de rasoir ".

 

CORNUCOPIA

Take a life, its going cheap. Débrouille-toi, c'est bon marché.

Kill someone, no one will weep Tue quelqu'un, personne ne pleurera

Freedom's yours, just pay your dues. La liberté t'appartient, paie seulement tes dettes.

We just want your soul to use. Nous, on veut seulement prendre ton âme.

You’re gonna go insane. Tu vas devenir fou.

I'm trying to save your brain. J' essaie de sauver ton cerveau.

   

Et si avec After forever le groupe prêchait le bien-fondé de sa foi en Dieu, dans Under the Sun / Every day comes and goes, il prêche l'individualisme à outrance, l'un des dogmes du satanisme moderne :

 

UNDER THE SUN

Well I don't want no Jesus freak to tell me what its all about. Bon, je ne veux pas d'un Jésus fanatique qui me dise tout ce qu'il faut faire.

No black magician telling me to get my soul out. Qu'un magicien noir me dise qu'il veut mon âme.

Don't believe in violence, I don't even believe in peace. Je ne crois pas à la violence, je ne crois même pas à la paix.

I've opened the door now mind my finally. Maintenant, j'ai enfin ouvert la porte à mon esprit.

Well I don't want no preacher telling me about the God in the sky. Bon, je ne veux pas qu'un prédicateur me parle de Dieu dans le ciel.

No, I don't want no one to tell me where I’m gonna go when I die. Non, je ne veux pas qu'on me dise où j'irai quand je mourrai.

I vanna live my life with no people telling me what to do. Je veux vivre ma vie sans que personne ne me dise ce que je dois faire.

Just believe in myself, cause no one else is true. Je ne crois qu'en moi-même, parce que personne d’autre n'est réel.

(...)

So believe what I tell you, its the only way to fight in the end. Alors, crois ce que je te dis, c'est la seule manière de lutter, finalement.

Just believe in vourself, you know you really shouldn't have to pretend. Ne crois qu'en toi, tu sais que réellement tu ne devrais pas feindre.

Don't let those empty people try and interfere with your mind. Ne laisse pas ces gens vides tenter d'influencer ton esprit.

Just live vour file and leave them all behind. Vis simplement ta vie et laisse-les tous derrière toi.